<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss'><id>tag:blogger.com,1999:blog-4156321340207654020</id><updated>2009-12-20T04:51:14.660+01:00</updated><title type='text'>Mi música</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://musicadeja.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://musicadeja.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>josangel_blog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01168689488574448361</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>23</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4156321340207654020.post-7423015803491307303</id><published>2009-10-25T21:30:00.007+01:00</published><updated>2009-11-09T19:44:44.649+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ópera'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='clásica'/><title type='text'>Lascia Ch'io Pianga. Cecilia Bartoli</title><content type='html'>&lt;object width="353" height="132"&gt;&lt;embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=3d7c88c" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ária de la ópera Rinaldo del compositor Germano-ingles Händel (o Haendel), una de las cumbres del barroco.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Lascia Ch'io Pianga&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; tiene una base de Zarabanda (danza popular española del siglo XVI) más concretamente de una &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Folía&lt;/span&gt; o también conocida como &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=uUeLAF54m_U"&gt;Folía de España&lt;/a&gt; que fue muy utilizada en el barroco por compositores como &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=P1ngcsx1Drs"&gt;Lylle&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=7v8zxoEoA_Q"&gt;Vivaldi&lt;/a&gt; o  &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=axSxQImltZA"&gt;Corelli&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Letra (original)-----------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Lascia ch'io pianga &lt;br /&gt;mia cruda sorte, &lt;br /&gt;y che sospiri &lt;br /&gt;la libertà;&lt;br /&gt;e che sospiri...&lt;br /&gt;e che sospiri...&lt;br /&gt;la libertà.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lascia ch'io pianga &lt;br /&gt;mia cruda sorte, &lt;br /&gt;y che sospiri &lt;br /&gt;la libertà;&lt;br /&gt;e che sospiri...&lt;br /&gt;e che sospiri...&lt;br /&gt;la libertà.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il duolo infranga &lt;br /&gt;queste ritorte &lt;br /&gt;de' miei martiri &lt;br /&gt;sol per pietà;&lt;br /&gt;de' miei martiri &lt;br /&gt;sol per pietà.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lascia ch'io pianga &lt;br /&gt;mia cruda sorte, &lt;br /&gt;y che sospiri &lt;br /&gt;la libertà;&lt;br /&gt;e che sospiri...&lt;br /&gt;e che sospiri...&lt;br /&gt;la libertà.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lascia ch'io pianga &lt;br /&gt;mia cruda sorte, &lt;br /&gt;y che sospiri &lt;br /&gt;la libertà;&lt;br /&gt;e che sospiri...&lt;br /&gt;e che sospiri...&lt;br /&gt;la libertà. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;Letra (Traducción) -----------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deja que llore &lt;br /&gt;mi cruel suerte, &lt;br /&gt;y que suspire &lt;br /&gt;por la libertad; &lt;br /&gt;y que suspire...&lt;br /&gt;y que suspire...&lt;br /&gt;por la libertad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deja que llore &lt;br /&gt;mi cruel suerte, &lt;br /&gt;y que suspire &lt;br /&gt;por la libertad; &lt;br /&gt;y que suspire...&lt;br /&gt;y que suspire...&lt;br /&gt;por la libertad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El dolor infringe &lt;br /&gt;este sesgo &lt;br /&gt;de mi martirio &lt;br /&gt;sólo por piedad;&lt;br /&gt;de mi martirio &lt;br /&gt;sólo por piedad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deja que llore &lt;br /&gt;mi cruel suerte, &lt;br /&gt;y que suspire &lt;br /&gt;por la libertad; &lt;br /&gt;y que suspire...&lt;br /&gt;y que suspire...&lt;br /&gt;por la libertad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deja que llore &lt;br /&gt;mi cruel suerte, &lt;br /&gt;y que suspire &lt;br /&gt;por la libertad; &lt;br /&gt;y que suspire...&lt;br /&gt;y que suspire...&lt;br /&gt;por la libertad.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4156321340207654020-7423015803491307303?l=musicadeja.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/7423015803491307303'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/7423015803491307303'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://musicadeja.blogspot.com/2009/10/lascia-chio-pianga-celia-bartoli.html' title='Lascia Ch&apos;io Pianga. Cecilia Bartoli'/><author><name>josangel_blog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01168689488574448361</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16132003590429168463'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4156321340207654020.post-4748505590908564198</id><published>2009-05-03T19:55:00.002+02:00</published><updated>2009-05-03T19:59:13.225+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='flamenco'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='clásica'/><title type='text'>Romance. Anónimo</title><content type='html'>&lt;object width="353" height="132"&gt;&lt;embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=20dd7fd" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;br /&gt;(Artículo escrito por &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Santiago Porras Álvarez)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;El famoso &lt;/span&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&lt;b&gt;Romance Anónimo&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; es una de las            piezas más arraigadas en el repertorio de la guitarra. Pocas            composiciones habrá que puedan ser dominadas por un principiante,            y que a la vez se mantengan en el repertorio y la discografía            de los grandes virtuosos. Es una composición simple y fácil            de ejecutar. Sin embargo su melodía ha cautivado y sigue cautivando            al público de todo el Mundo. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102); font-style: italic;"&gt;Cuando aprendí a tocar esta pieza, a principios de los años            70, las fotocopiadoras eran aún una novedad exótica, y            los profesores escribían de memoria la pieza en nuestros cuadernos,            para que la fuéramos aprendiendo por partes. Primero sólo            el “punteo” de la primera parte, después los bajos,            más tarde el arpegio y ¡las primeras cejillas! Dominado            esto, el segundo año, ya por derecho, la segunda parte, y a sufrir            con más cejillas... nadie ponía en duda que se trataba            de una abra anónima, transmitida de generación en generación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin embargo, con el tiempo, se han ido difundiendo noticias y rumores,            que se siguen multiplicando y magnificando con el desarrollo de este            increíble medio de comunicación que es Internet... el            Romance Anónimo no es ya sólo un producto del genio            folclórico español, sino también del folclore ucraniano,            y además parece no ser anónimo, pues hay una lista considerable            de autores que se atribuyen, o a los que se atribuye su autoría.           &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Cuál es la verdad?&lt;br /&gt;Aunque hay noticias más fiables que otras, por ahora no he encontrado            nada que pruebe concluyentemente ninguna de ellas. Sin embargo, un repaso            por ellas puede resultar interesante (y espero que entretenido). El            presente artículo es una recopilación de datos recogidos            a través de diversos medios. La investigación sigue en            marcha y tengo la esperanza de que quizás se aclare algún            día la autoría y el origen real de esta obra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;1.- Narciso Yepes&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/post-edit.g?blogID=4156321340207654020&amp;amp;postID=4748505590908564198" name="mnota1"&gt;&lt;/a&gt; El ilustre guitarrista nacido en Lorca (bueno,            Marchena) en 1927 fue, al menos para mí, quien abrió al            caja de las dudas con respecto al origen del Romance. Fue en            una entrevista para Televisión Española, hace unos cuantos            años (deben ser muchos, porque la recuerdo en blanco y negro),            donde a una pregunta del entrevistador contesta claramente: "Narciso            Yepes es el autor del Romance de Juegos Prohibidos". Bien,            fue una gran revelación. Confirmándolo estaba la edición            de su disco de bises (que compré después)&lt;b&gt;&lt;span style="font-size:small;"&gt;&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote1"&gt;1&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;            &lt;rendez-vous 1977="" con="" deutshe="" gramophon="" narciso=""&gt;&lt;/rendez-vous&gt;            donde aparece como autor del “Romance” de “Juegos            Prohibidos”.&lt;/span&gt;         &lt;br /&gt;&lt;div style="font-style: italic;" align="center"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/post-edit.g?blogID=4156321340207654020&amp;amp;postID=4748505590908564198" name="mnota2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;img src="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/archivos_romance/miniyepes_caratula.JPG" border="1" width="250" height="85" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-style: italic;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Muy recientemente, en otra entrevista            para una cadena de TV. Japonesa, la Viuda de Yepes sigue defendiendo            el Romance como obra de su difunto esposo&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote2"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size:small;"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;            . Sin embargo, la actitud del propio Yepes y/o sus editores frente a            la autoría no es siempre tan clara: en su edición impresa            de la banda sonora de Juegos Prohibidos, la presenta con el título            de “Romance”, y como arreglo suyo de una obra anónima&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote3"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size:small;"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;            . En la propia película, los créditos de Yepes son de            " adaptación musical e interpretación", y en            las ediciones más recientes de Deutche Gramophon (en CD) de sus            grabaciones, la obra aparece como anónima.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-style: italic;" align="center"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt; &lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/archivos_romance/yepes_version.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/archivos_romance/miniyepes_version.jpg" border="1" width="300" height="122" /&gt;&lt;/a&gt;            &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-style: italic;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/post-edit.g?blogID=4156321340207654020&amp;amp;postID=4748505590908564198" name="mnota4"&gt;&lt;/a&gt; Como veremos enseguida, hay evidencia de que esta            obra existía ya en prensa antes incluso de que Yepes naciera.            Yepes no ha podido componer el Romance, pero, paradójicamente            (al menos en España), es su autor legal. Lo tiene registrado            en la Sociedad General de Autores de España como "Romance",            de "Juegos Prohibidos"&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote4"&gt;&lt;b&gt;4&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;            . La explicación que me dieron en la SGAE fue un tanto pintoresca:            después de hacerme tatarear la melodía, para asegurarse            de que hablábamos de la misma música, me aclararon que            efectivamente, se trata de un arreglo que Yepes compuso sobre la            letra de unos autores franceses, para la película de "Juegos            Prohibidos", y que los derechos de autor seguían vigentes.            No se puede negar que Yepes tuvo una inspiración de gran valor            comercial, pero al fin y al cabo no deja de ser un acto más de            apropiación, dentro de lo que parece una oscura pero arraigada            tradición en el mundo de la guitarra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yepes tiene el mérito de haber escogido esta composición            para una película que ahora es un clásico del cine. Cabría            preguntarse por qué sólo el Romance Anónimo            se ha hecho universal, mientras que las demás obras que incluyó            en la banda sonora de la película, también pequeñas            joyas musicales, no han seguido la misma suerte. No creo exagerado decir            que la superviencia de esta obra en el repertorio se la debemos a Narciso            Yepes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;2.-Vicente Gómez&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/post-edit.g?blogID=4156321340207654020&amp;amp;postID=4748505590908564198" name="mnota5"&gt;&lt;/a&gt; La primera duda seria sobre la autoría            de Yepes (que di por buena desde aquella entrevista de televisión),            me la despertó un álbum de partituras de guitarra que            compré bastante después, en 1987. Por cierto, que fue            la primera vez que vi la música del Romance impresa&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote5"&gt;&lt;b&gt;5&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;b&gt;            &lt;/b&gt;. En las anotaciones al Romance de la citada edición,            se comenta: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote style="font-style: italic;"&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 153);"&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/post-edit.g?blogID=4156321340207654020&amp;amp;postID=4748505590908564198" name="mnota6"&gt;&lt;/a&gt;“Esta                composición es un arreglo que aparece interpretado en la                película española “Sangre y Arena”,                y en la película francesa “Juegos Prohibidos”.                Aquí presentamos la pieza tal como se interpretó en                “Juegos Prohibidos”, con otra composición                insertada en su parte central”.&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote6"&gt;&lt;b&gt;6&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div style="font-style: italic;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;br /&gt;Aunque es cierto que hay varias películas españolas con            el título de "Sangre y Arena", basadas en la            novela homónima de Blasco Ibáñez (en la más            reciente actúa una entonces desconocida Sharon Stone), no es            ninguna de ellas la que tuvo el honor de “estrenar” el Romance.           &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/post-edit.g?blogID=4156321340207654020&amp;amp;postID=4748505590908564198" name="mnota7"&gt;&lt;/a&gt;Es Matanya Ophee quien me facilitó el dato            correcto&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote7"&gt;&lt;b&gt;7&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; . La            película en cuestión no es española. Se trata de            una producción de Hollywood: “Blood and Sand”            (Sangre y Arena), protagonizada por Tyrone Power en el papel de torero,            basada también en la famosa novela, rodada en Méjico,            y estrenada en 1941&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote8"&gt;&lt;b&gt;8&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;            . El guitarrista que interpretaba el Romance en esta ocasión            era Vicente Gómez, y según Ophee, también se atribuía            la autoría de la obra. Gómez aparece en la película            como actor, en el papel de guitarrista.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/post-edit.g?blogID=4156321340207654020&amp;amp;postID=4748505590908564198" name="mnota9"&gt;&lt;/a&gt;Vicente Gómez nació en Madrid en            1911, y murió en Los Ángeles el 23 de diciembre de 2001&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote9"&gt;&lt;b&gt;9&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;            . Niño prodigio y reconocido virtuoso guitarrista, tanto clásico            como flamenco, al estallar la Guerra Civil realiza giras por varios            países, para ir a parar finalmente a Nueva York. Allá            el éxito es imparable, y no solo actúa, sino que también            graba y edita sus composiciones&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote10"&gt;&lt;b&gt;10&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;.            No es de extrañar que los productores de Hollywood no tuvieran            dudas con él a la hora de buscar un pintoresco fondo musical            para Sangre y Arena. Gómez tuvo el acierto de escoger            e interpretar entre otras obras el Romance (y apropiárselo) para            la película. Sin embargo, no tuvo la fortuna de Yepes en lo que            se refiere al éxito de la película en sí, que como            tal, y a pesar de un oscar por su cuidadísimo montaje cinematográfico,            ha caído en un total olvido. El Romance contrasta, dentro de            un ambiente completamente flamenco de pandereta, como fondo y leit-motif            musical en las escenas románticas. Se suceden variaciones de            guitarra sola, guitarra con orquesta, orquestal y cantada. Los diferentes            arreglos (salvo el original de guitarra sola), en un estilo excesivamente            sentimental, muy típico del Hollywood de la época, se            deben al autor de la banda sonora, el compositor y director Alfred Newman.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-style: italic;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/post-edit.g?blogID=4156321340207654020&amp;amp;postID=4748505590908564198" name="mnota11"&gt;&lt;/a&gt;Gómez editó su versión del            Romance en 1940&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote11"&gt;&lt;b&gt;11&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;            &lt;/sup&gt; 11-13 años antes que Yepes-, con el siguiente título:            "Romance de Amor, Canción Tema, Música de            Vicente Gómez".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A diferencia de la versión "minimalista" de Yepes,            Gómez deja patente su habilidad y fantasía como improvisador,            creando pasajes espontáneos y coloristas: añade una introducción            (nada despreciable) de ocho compases, y también adorna algo más            las conexiones entre las partes del Romance en sí, con            glisandos, armónicos y notas de enlace.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-style: italic;" align="center"&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/archivos_romance/gomez_intro.JPG" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/archivos_romance/minigomez_intro.JPG" border="1" width="250" height="176" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-style: italic;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt; Por lo demás, esta versión            es casi idéntica a la de Yepes. La diferencia más interesante            está en el compás 29, donde el bajo es Si (no Mi como            en Yepes, y como se suele interpretar ahora), y el arpegio de acompañamiento            desciende Re(#)-La (no Si-Sol(#)), como también se suele interpretar            ahora), lo cual supone un matiz armónico importante. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-style: italic;" align="center"&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/archivos_romance/version_yepes_llobet_28.JPG" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/archivos_romance/miniversion_yepes_llobet_28.JPG" border="1" width="400" height="118" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-style: italic;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;También, la versión            de Gómez es la única (entre las que he visto) donde en            los compases 31 y 32 introduce una modificación en el Sol, haciéndolo            natural, y definiendo así un final en tono menor (dentro de la            sección en tonalidad mayor).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-style: italic;" align="center"&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/archivos_romance/gomez_final_28.JPG" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/archivos_romance/minigomez_final_28.JPG" border="1" width="400" height="114" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-style: italic;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y,finalmente, a pesar de que se adjudicó la paternidad de la            obra, y la publicó trece años antes que Yepes, hay evidencia            de al menos dos ediciones impresas anteriores, e indicios de alguna            versión más, que dejan claro que el Romance Anónimo            ya llevaba muchos años compuesto cuando lo publicó Gómez.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/post-edit.g?blogID=4156321340207654020&amp;amp;postID=4748505590908564198" name="mnota12"&gt;&lt;/a&gt;3.- Daniel Fortea&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Francisco Herrera en un trabajo que publicó en 1996&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote12"&gt;&lt;b&gt;12&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;            , data la primera edición impresa del Romance a finales            de 1930 (no más tarde de enero de 1931). Se trata de la versión            de Daniel Fortea (1.882-1.953). Si bien el heredero de la Biblioteca            Fortea, José María López de la Osa, aclara que            esta versión se basa en un manuscrito del siglo XIX (sobre el            que comentaremos más adelante), la edición impresa -aún            disponible en el mercado- no deja de ser ambigua, titulándose            "Romance Anónimo, de Daniel Fortea". Como anécdota,            la edición on-line del Romance en la web de la Guitar            School&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote13"&gt;&lt;b&gt;13&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; también            lo atribuye a Daniel Fortea. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote style="font-style: italic;"&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 153);"&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/archivos_romance/fortea_thorlakson.pdf" target="_blank"&gt;Pincha              aquí&lt;/a&gt; para descargar la partitura en formato .pdf del Romance              según la versión Fortea - &lt;span style="font-size:small;"&gt;Eythorsson&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div style="font-style: italic;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Resulta sorprendente que, con            la difusión y la popularidad que han disfrutado las composiciones            y arreglos para guitarra que publicó Fortea, su edición            del Romance haya sido completamente canibalizada por la de Yepes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En cuanto a la música, esta versión es casi idéntica            a la de Gómez, sin la introducción ni adornos, (ni la            modulación a tonalidad menor en el compás 31). Otra diferencia            está de también en el compás 29, donde mantiene            el bajo en SI, pero el arpegio lo define igual que en la versión            de Yepes que conocemos, es decir: en Si-Sol (#).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/post-edit.g?blogID=4156321340207654020&amp;amp;postID=4748505590908564198" name="mnota14"&gt;&lt;/a&gt;4.- Miguel Llobet&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La, ya extinta como editora Unión Musical Española,            tiene publicada una intrigante versión del Romance según            transcripción (aquí no dejan lugar a dudas de que se trata            de una adaptación y versión de una obra anónima)            de Miguel Llobet (1878-1938)&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote14"&gt;&lt;b&gt;14&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;            . Intrigante en el sentido de que la fecha de copyright es de 1968,            con lo cual se trata de una edición póstuma. El manuscrito            debería ser anterior a 1938. Es intrigante también en            el sentido de que se parece más a la versión moderna de            Yepes, que a las más próximas en el tiempo de D. Fortea            y V. Gómez. En algunos detalles se nota la mano exquisitamente            detallista de Llobet, pues de las ediciones que he visto, es la única            que incluye minuciosos marcadores dinámicos en toda la pieza.            En otros detalles, como el hecho de que incluye también cifra            junto a la notación musical, se intuye claramente la mano editorial            para dar más salida comercial a la partitura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando pregunté a Unión Musical Española a cerca            del manuscrito de Llobet que debió servir de base para esta edición            (algo básico para fechar más aproximadamente la composición,            y sobre todo para compararla con la edición impresa), y de la            persona que estuvo a cargo de la misma, declinaron hacer comentarios            alegando que ya no son editores, y que la partitura de la que hablo            ya no la tienen disponible(?!).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/post-edit.g?blogID=4156321340207654020&amp;amp;postID=4748505590908564198" name="mnota15"&gt;&lt;/a&gt;5.- David del Castillo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La noticia sobre la atribución de la autoría del Romance            al guitarrista español David del Castillo, se la debemos a Joan            Dotras&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote15"&gt;&lt;b&gt;15&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; , otro            guitarrista (y pianista) español que residió en París            de 1930 a 1952. Esta hipótesis es única, y merece ser            vista con algo de detenimiento. Lo que sabemos de David del Castillo            proviene básicamente del Diccionario de Domingo Prat&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote16"&gt;&lt;b&gt;16&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;            y del testimonio del propio Joan Dotras. Según Prat, el guitarrista            español David del Castillo se instaló siendo joven en            París, a finales del siglo XIX. Allí se integró            en la vida artística, donde adquirió cierta popularidad            como guitarrista y profesor. Según Prat, del Castillo falleció            en París en 1922&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote17"&gt;&lt;b&gt;17&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;            , pero esta fecha la pone en entredicho el testimonio de Dotras, según            el cual fallecería con más de ochenta años de edad            en 1939 (meses antes de los homenajes conmemorativos del centenario            de la muerte de Fernando Sor). Si ambos se encontraron en Paris después            de 1930, habrá que pensar que esta última fecha sea más            fiable. Según Dotras, David del Castillo era hijo de un afrancesado            quien, junto con Fernando Sor, tras la Guerra de la Independencia, se            exilió en Francia&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote18"&gt;&lt;b&gt;18&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;            . Por las fechas de que disponemos, debemos pensar que el Romance            de del Castillo estaría compuesto en algún momento entre            finales del siglo XIX y 1939. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote style="font-style: italic;"&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 153);"&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/viejo_articulo_romance_%20anonimo.htm" target="_blank"&gt;Pincha                aquí&lt;/a&gt; para leer el artículo sobre David del Castillo                publicado anteriormente en esta web. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div style="font-style: italic;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/post-edit.g?blogID=4156321340207654020&amp;amp;postID=4748505590908564198" name="mnota19"&gt;&lt;/a&gt;Cabe pensar que el Romance de del Castillo            pueda corresponderse con su "Romance sans paroles",            que junto con su "Esquisse musicale" nos describe Prat            en su Diccionario como obras sencillas en composición y fáciles            de ejecución, que se reeditaron varias veces dada la popularidad            que adquirieron. Dotras nos cuenta que la obra se imprimía de            forma rudimentaria en la Sociedad de amigos de la Guitarra en            París, donde se abonaba una pequeña tasa en concepto de            derechos de autor a favor de David del Castillo&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote19"&gt;&lt;b&gt;19&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;            . Aún así, y aunque se conservan varias composiciones            de David del Castillo, todavía no he dado con nadie que conserve            un ejemplar suyo del famoso Romance&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote20"&gt;&lt;b&gt;20&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;            . Sin ello, no es posible ni situarlo precisamente en el tiempo, ni            compararlo con las otras versiones que conocemos de la misma época.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El testimonio de Dotras también es especialmente interesante            por la conexión que establece entre David del Castillo y Fernando            Sor&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote21"&gt;&lt;b&gt;21&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; . Además            aporta comentarios reveladores acerca de la gestación del famoso            Concierto de Aranjuez, aunque no es este el lugar para hacer            comentarios sobre ello.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-style: italic;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/post-edit.g?blogID=4156321340207654020&amp;amp;postID=4748505590908564198" name="mnota22"&gt;&lt;/a&gt;6.-            Antonio Rubira&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Según Matanya Ophee&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote22"&gt;&lt;b&gt;22&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;            , la primera edición impresa del Romance se debe al español            Antonio Rubira, quien la publicaría en 1900&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote23"&gt;&lt;b&gt;23&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;            . Lo poco que se sabe de Rubira se lo debemos de nuevo a Prat&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote24"&gt;&lt;b&gt;24&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;            , quien nos menciona su estancia en Buenos Aires en 1881-84, y de quien            dice compuso un "Estudio de arpegio" que "por            su sencillez y agradable melodía mereció reiteradas ediciones".            Hoy no pocos musicólogos piensan que ese estudio de arpegios            pueda coincidir con lo que hoy conocemos como Romance Anónimo.            Dice Francisco Herrera que fue el uruguayo Cedar Viglieti quien atribuyó            a Rubira la paternidad del Romance&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote25"&gt;&lt;b&gt;25&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;            . El mismo Herrera proporciona un listado de ediciones del Romance            de Rubira&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote26"&gt;&lt;b&gt;26&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; ,            aunque ninguna anterior a 1940, y todas ellas posiblemente con revisones            editoriales. Aún no he sido capaz de poner la vista sobre la            edición de 1900 a la que se refiere Ophee, por lo que en este            momento no puedo añadir posteriores comentarios.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/post-edit.g?blogID=4156321340207654020&amp;amp;postID=4748505590908564198" name="mnota27"&gt;&lt;/a&gt;7.- Fernando Sor&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Francisco Herrera atribuye la autoría del Romance nada            menos que a Fernado Sor. Se basa para ello en el manuscrito anónimo            de la Biblioteca Fortea de Madrid al que se hacía referencia            más arriba. Herrera es extremadamente conciso: desarrolla la            historia del Romance en una página, en tres hitos. Primero,            el origen de la pieza con el citado manuscrito, seguido de la transcipción            de Fortea y finalmente el arreglo de Yepes, versión definitiva&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote27"&gt;&lt;b&gt;27&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;            . &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-style: italic;" align="center"&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/archivos_romance/melodia_faccsimil.JPG" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/archivos_romance/minimelodia_faccsimil.JPG" border="1" width="181" height="198" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-style: italic;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt; Herrera esgrime dos razones            para atribuir a Sor la paternidad del Romance: la primera es            que el citado manuscrito lleva escrito el siguiente título: "Melodía            de Sor". La segunda es más subjetiva, (cito textualmente):            "Y porqué no podría haber sido Sor el autor de            esta "melodía" tan bonita?"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Realmente es muy tentador poner a Sor como padre de esta pequeña            obra maestra. Sin embargo, y en mi opinión, la evidencia es muy            débil. En primer lugar, el título del manuscrito es cuanto            menos ambiguo. "Melodía" puede referirse a la            composición/arreglo, o sólamente a la línea melódica            en sí. En segundo lugar, si ya hemos visto el escaso o nulo rigor            que se ha tenido en el mismo siglo XX a la hora de atribuir autorías            a la obra, incluso en ediciones impresas y con un sistema de derechos            de autor medianamente organizado, menos crédito podremos dar            al título de un manuscrito del XIX, sin firmar ni fechar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Según José María López de la Osa, el muscrito            puede datar de finales del siglo XIX o principios del XX, basándose            en el tipo de papel, tinta y caligrafía. Ello hace que sea muy            lejano a Sor, y nos deja dudas sobre si es anterior o no a las versiones            de Rubira (1900) o de David del Castillo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/post-edit.g?blogID=4156321340207654020&amp;amp;postID=4748505590908564198" name="mnota28"&gt;&lt;/a&gt;Lo que más debilita el argumento de Herrera            es la propia composición en sí. El Romance es una            obra exquisita, pero completamente lineal y también muy simple            en el desarrollo armónico y contrapuntístico. Si nos fijamos            en cualquier composición de Sor ( incluso las obras más            sencillas, como pueden ser su Op. 60 nº1 ó 2), se evidencia            una complejidad y maestría polifónica y contrapuntística            que es completamente ajena al carácter del Romance&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote28"&gt;&lt;b&gt;28&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;            . De hecho sería un excelente ejercicio el intentar armonizar            esta melodía con arpegios al estilo de Sor. A todas luces, sería            una composición radicalmente distinta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La atribución de la melodía, (que no de la armonización),            a Sor puede ser más verosímil, ya que es muy próxima            al carácter poético y melancólico de muchas de            sus melodías originales, aunque no deja de ser aventurada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aún así, el manuscrito "Melodía de Sor"            no deja de ser interesante. Al ser la base de la edición Fortea,            es natural que sean casi idénticas. Sin embargo hay una diferencia            importante: el arpegio del manuscrito es ascendente (si-sol-si), no            descendente como lo conocemos ahora (si-si-sol). En este sentido, creo            recordar que la mayoría de los estudios de arpegios que recuerdo            de Sor, Carcassi, etc, son con el arpegio ascendente, en teoría            más difíciles de ejecutar que los descendentes. Sí            que hay un hermoso estudio de arpegios (descendentes) de Tárrega,            también en Mi menor, y de una ambiente armónico y melódico            muy próximo al del Romance&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote29"&gt;&lt;b&gt;29&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;            . Tanto Fortea como Llobet podrían haber tenido en mente la composición            de su maestro a la hora de elaborar sus respectivos arreglos&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote30"&gt;&lt;b&gt;30&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;.           &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/sup&gt;Otro detalle que aparece únicamente en el manuscrito es            una nota de adorno en glisando, en el primer tiempo del 5º compás,            de SI a MI. Herrera omite este adorno en su transcripción.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/post-edit.g?blogID=4156321340207654020&amp;amp;postID=4748505590908564198" name="mnota31"&gt;&lt;/a&gt;8.- Mihail Glinka/Francisco Rodríguez "el            Murciano"&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Angelo Gilardino ofrece su propia visión del origen del Romance&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote31"&gt;&lt;b&gt;31&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;            . Es una visión pintoresca, pero creativa y digna de ser mencionada.            Es conocido que el músico ruso Mihail Glinka (1804-1857) pasó            una larga temporada en Granada, donde permanecía horas y horas            escuchando la guitarra flamenca de "el Murciano" (1795-1848),            intentando en vano anotar en el papel aquellas extraordinarias fantasías            musicales&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote32"&gt;&lt;b&gt;32&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; .           &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Según la visión de Gilardino, Glinka, en un momento de            eufórica ebriedad, intentó (torpemente) hacer sonar en            la guitarra de "el Murciano" una melodía rusa            que recordaba haber oído cantar a su madre, cuando de niño            vivía en la zona del Cáucaso. "El Murciano "            captó en seguida la melodía, y la interpretó en            la guitarra en una forma parecida a la que conocemos hoy como Romance.            "El Murciano" no sabía escribir música,            de ahí que la pieza se transmitiera de forma tradicional, hasta            que las siguientes generaciones de guitarristas se decidieron a fijarla            en el papel. Ello explica también que se considerase una obra            popular anónima, aunque con la equivocada creencia de su origen            español.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta visión, aunque encuadrable en la ficción novelesca,            transmite tres mensajes importantes: primero es la estrecha conexión            e interés mutuo que parece haber existido tradicionalmente entre            la música y los folclores español y ruso&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote33"&gt;&lt;b&gt;33&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;            . Segundo, es el posible origen ruso de la melodía que conocemos            como Romance. Y tercero, es la dificultad de fijar con precisión            su autoría, reafirmando su origen folclórico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finalmente, esta visión ha servido a Gilardino para elaborar            uno de los arreglos más notables del Romance de los últimos            años. Se trata de siete dúos, en los que el Romance            en la guitarra sirve como acompañamiento a siete canciones diferentes,            interpretadas respectivamente en viola, violín, flauta, mandolina,            violocello, oboe y voz.&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote34"&gt;&lt;b&gt;34&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;            Las siete melodías rinden homenaje a siete autores románticos:            Mozzani, Mertz, Tárrega, Regondi, Jiménez Manjón,            Coste y Teresa de Rogatis&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote35"&gt;&lt;b&gt;35&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;            .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/post-edit.g?blogID=4156321340207654020&amp;amp;postID=4748505590908564198" name="mnota36"&gt;&lt;/a&gt;9.- Una antigua canción ucraniana&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;Llegamos a la última teoría que conocemos sobre el            origen del Romance, y que debemos a Ophee. Según él,            el Romance no es una canción española, ni compuesta            por ningún autor español, sino una bien conocida canción            popular ucraniana muy antigua&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote36"&gt;&lt;b&gt;36&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;            . Gilardino se hace eco de la declaración de Ophee, con el siguiente            comentario: "Matanya Ophee ha presentado evidencia de una melodía            rusa que, si no es la misma cosa, es muy parecida [al Romance]"&lt;b&gt;&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote37"&gt;37&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/b&gt;           &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es explicable que este nuevo descubrimiento despierte una gran curiosidad.            En mi caso, aproveché un encuentro con unos conocidos rusos,            a quienes hice escuchar una grabación del Romance. Sin oír            más que las primeras notas, dijeron instantáneamente que            eso era una canción rusa muy conocida, aunque estaban acostumbrados            a oírla con coros... pero que no se acordaban del nombre. Ahí            quedó la cosa. Dos años más tarde, siguen sin acordarse            del título, y sin encontrar el prometido CD que traerían            de Rusia con la canción interpretada "en su salsa".            Algo frustrado, volví a preguntar a Ophee sobre la famosa canción.            Me aclaró que se trataba de una canción ucraniana muy            antigua (no rusa, aunque los rusos la han tomado "prestada"),            titulada "Nich iaka Misiatsia", cuyo título            tiene algo que ver con la luna brillando en la noche.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://draft.blogger.com/post-edit.g?blogID=4156321340207654020&amp;amp;postID=4748505590908564198" name="mnota38"&gt;&lt;/a&gt;Muchas horas de búsqueda me dejaron claro            que para investigar sobre la cultura y el folcolre ucranianos hay que            saber ucraniano, lo cual queda fuera de mi alcance. Para complicarlo            más, el ucraniano se escribe en caracteres cirílicos,            con el consiguiente peligro de las trasliteraciones en caracteres latinos,            pues la misma palabra se puede trasliterar con diferentes criterios,            resultando palabras aparentemente diferentes. Teniendo esto en cuenta,            no he sido capaz de encontrar ninguna información sobre "Nich            iaka Misiatsia", pero sí mucha sobre "Nich Yaka            Misyachna", que se puede traducir como "Que hermosa            luna en la noche"&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote38"&gt;&lt;b&gt;38&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;            . Después de escuchar varias veces la melodía, lo            más que pude concluir es que, si bien la canción puede            tener cierta familiaridad con el Romance, es en realidad una            composición diferente. Interpretada por voz masculina, se desarrolla            entera (en la grabación que he escuchado) en tonalidad de La            menor (sin ninguna sección en tono mayor). Las primeras notas            siguen una línea melódica muy próxima, pero enseguida            se separan de la del Romance. Si esta es la canción a            la que se refieren mis amigos rusos, no es de extrañar que les            bastase las seis primeras notas para identificarla... sin necesidad            de escuchar nada más. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-style: italic;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;A favor del origen ucraniano            de la canción está el propio carácter de la melodía.            En la película "Sangre y Arena", el Romance aparece            cantado por un tenor, en una romántica ronda nocturna. La música            se sale del ambiente taurino y flamenquero, y más da la impresión            de estar oyendo los lamentos nostálgicos de un cosaco, que la            espontánea voz de un cantaor. En esta versión, la familiaridad            con "Nich Yaka Misyachna" queda más próxima.            &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-style: italic;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;De una forma u otra, no termino            de encontrar ninguna evidencia que sea concluyente tanto para afirmar,            como para negar esta hipótesis. Yo me inclino a pensar que ambos            títulos, "Nich iaka Misiatsia"y "Nich Yaka Misyachna"            se refieren a la misma canción, pero aún no tengo la certeza            absoluta de que sea así.&lt;sup&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/romance-anonimo.php#footnote39"&gt;&lt;b&gt;39&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;           &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como curiosidad, algún fragmento de "Nich Yaka Misyachna"            recuerda también a alguna canción popular española.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote style="font-style: italic;"&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 153);"&gt;&lt;a href="http://guitarra.artelinkado.com/guitarra/archivos_romance/dzuba01-05.mp3" target="_blank"&gt;Descarga                aquí&lt;/a&gt; un sample la melodía "Nich Yaka Misyachna"                en mp3&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div style="font-style: italic;" align="justify"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;10.- Para ¿terminar?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;Después de este largo paseo por diferentes hipótesis            sobre el origen del Romance, la única conclusión            que se puede sacar es que cada paso que hemos ido dando, ha ido abriendo            más preguntas y creando más dudas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es plausible que Sor fuera el autor de la famosa melodía, incluso            que fuera un apunte que trajera de su dilatada estancia en Rusia. Hay            mucho que no sabemos de él, y como hombre inteligente, sensible            y curioso, es de suponer que tomase buena nota de lo que vio (oyó)            en sus viajes. El hijo (o nieto) de un amigo-discípulo suyo bien            prodría haber tenido acceso a la misma, y escribir el arreglo.            Este bien podría haber sido David del Castillo. Pero no hay forma            de saberlo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La melodía, por su carácter, bien prodría ser rusa,            o ucraniana. Pero entonces, ¿por qué hay tal multitud            de guitarristas españoles empeñados en componer o arreglar            una y otra vez esta melodía, y ninguno ruso o ucraniano?, ¿Por            qué en las ediciones rusas del Romance se sigue considerando            la obra como tradicional española?, ¿existe esta melodía            en alguno de los cancioneros españoles o ucranianos o rusos?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por otro lado, la cantidad de arreglos tan similares que aparecieron            en los primeros 30 años del siglo XX, hace pensar que la fuente            de todos ellos fuera la misma. ¿Es posible que Rubira tuviera            otro manuscrito anónimo de la "melodía de Sor",            mejor guardado que el de Fortea, de forma que nunca haya salido a la            luz? ¿por qué Fortea nunca hizo mención a Sor,            a pesar de contar con el manuscrito? ¿también pensaba            que la atribución a Sor era inverosímil? ¿pudo            pasar de manos de Rubira a Fortea? ¿Cual es la fuente de Llobet?            ¿Tiene Tárrega algo que ver en todo esto?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La lista de preguntas sería interminable. Es posible que a base            de perseguir documentos y de seguir indagando, se pueda contestar a            alguna de ellas. Pero en mi experiencia de los meses que he estado trabajando            en este ensayo, cada dato o información nueva que he conseguido,            no ha hecho sino multiplicar las dudas sobre esta composición.            Y posiblemente siga siendo así. De momento, para mí, a            pesar de haber sido compuesto tantas veces, el Romance sigue siendo            Anónimo.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote style="font-style: italic;"&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;br /&gt;Santiago Porras Álvarez&lt;br /&gt;Detroit, 27 de Septiembre de 2002&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;http://guitarra.artelinkado.com&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4156321340207654020-4748505590908564198?l=musicadeja.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/4748505590908564198'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/4748505590908564198'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://musicadeja.blogspot.com/2009/05/romance-anonimo.html' title='Romance. Anónimo'/><author><name>josangel_blog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01168689488574448361</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16132003590429168463'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4156321340207654020.post-4147380796093857967</id><published>2009-02-26T00:03:00.000+01:00</published><updated>2009-02-26T00:03:07.156+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ópera'/><title type='text'>Tannhäuser - Obertura. Wagner</title><content type='html'>&lt;object height="132" width="353"&gt;&lt;embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=11ea022" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Richard Wagner (Leipzig 1813 - Venecia 1883), compuso (libreto y música) esta ópera romántica basandose en una leyenda medieval. El tema, como el de gran parte de su obra, es el amor y la redención a través de él&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4156321340207654020-4147380796093857967?l=musicadeja.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/4147380796093857967'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/4147380796093857967'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://musicadeja.blogspot.com/2009/02/tannhauser-obertura-wagner.html' title='Tannhäuser - Obertura. Wagner'/><author><name>josangel_blog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01168689488574448361</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16132003590429168463'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4156321340207654020.post-5756560995313254220</id><published>2009-01-18T11:30:00.001+01:00</published><updated>2009-01-18T11:51:12.417+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='infantil'/><title type='text'>Terezinha de Jesus. Canção infantil</title><content type='html'>&lt;object height="132" width="353"&gt;&lt;embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=872ff14" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--Letra ---&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Terezinha de Jesus&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt; De uma queda foi ao chão&lt;br /&gt;Acudiram três cavalheiros&lt;br /&gt;Todos de chapéu na mão&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;O primeiro foi seu pai&lt;br /&gt;O segundo seu irmão&lt;br /&gt;O terceiro foi aquele&lt;br /&gt;Que a Tereza deu a mão&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;Terezinha levantou-se&lt;br /&gt;Levantou-se lá do chão&lt;br /&gt;E sorrindo disse ao noivo&lt;br /&gt;Eu te dou meu coração&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Tanta laranja madura&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Tanto limão pe lo chão&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Tanto sangre derramada&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;dentro do meu coração&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;Dá laranja quero um gomo&lt;br /&gt;Do limão quero um pedaço&lt;br /&gt;Da morena mais bonita&lt;br /&gt;Quero um beijo e um abraço&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;------&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4156321340207654020-5756560995313254220?l=musicadeja.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/5756560995313254220'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/5756560995313254220'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://musicadeja.blogspot.com/2009/01/terezinha-de-jesus-cano-infantil.html' title='Terezinha de Jesus. Canção infantil'/><author><name>josangel_blog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01168689488574448361</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16132003590429168463'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4156321340207654020.post-4917466315260598084</id><published>2008-11-23T23:46:00.003+01:00</published><updated>2009-01-18T11:56:32.300+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Música popular brasileira (MPB)'/><title type='text'>Terezinha. Maria Bethânia</title><content type='html'>&lt;object height="132" width="353"&gt;&lt;embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=d7ffd1b" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando Chico Buarque la compuso seguramente se inspiró en esta canción infantil:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://musicadeja.blogspot.com/2009/01/terezinha-de-jesus-cano-infantil.html"&gt;Terezinha de Jesus&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Letra:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O primeiro me chegou como quem vem do florista&lt;br /&gt;Trouxe um bicho de pelúcia, trouxe um broche de ametista&lt;br /&gt;Me contou suas viagens e as vantagens que ele tinha&lt;br /&gt;Me mostrou o seu relógio, me chamava de rainha&lt;br /&gt;Me encontrou tão desarmada que tocou meu coração&lt;br /&gt;Mas não me negava nada, e assustada, eu disse não&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O segundo me chegou como quem chega do bar&lt;br /&gt;Trouxe um litro de aguardente tão amarga de tragar&lt;br /&gt;Indagou o meu passado e cheirou minha comida&lt;br /&gt;Vasculhou minha gaveta me chamava de perdida&lt;br /&gt;Me encontrou tão desarmada que arranhou meu coração&lt;br /&gt;Mas não me entregava nada, e assustada, eu disse não&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O terceiro me chegou como quem chega do nada&lt;br /&gt;Ele não me trouxe nada também nada perguntou&lt;br /&gt;Mal sei como ele se chama mas entendo o que ele quer&lt;br /&gt;Se deitou na minha cama e me chama de mulher&lt;br /&gt;Foi chegando sorrateiro e antes que eu dissesse não&lt;br /&gt;Se instalou feito um posseiro dentro do meu coração&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------------------------- traducción&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;el primero me llegó como quien viene de la floristeria&lt;br /&gt;me trajo un muñeco de peluche, me trajo un broche de amatista&lt;br /&gt;me contó sobre sus viajes y lo bueno que el era&lt;br /&gt;me enseñó su reloj, me llamaba de reina&lt;br /&gt;me encontró tan desarmada que toco mi corazón&lt;br /&gt;pero no me negaba nada y asustada dije no.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El segundo me llegó como quien viene del bar&lt;br /&gt;trajo un litro de aguardiente, tan amargo de tragar&lt;br /&gt;Indagó en mi pasado y olió mi comida&lt;br /&gt;miró en mis cajones me llamaba de perdida&lt;br /&gt;Me encontró tan desarmada que arañó mi corazón&lt;br /&gt;pero no me daba nada y asustada dije no&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El tercero me llegó como quien viene de ningún sitio&lt;br /&gt;nada me trajo, tampoco nada me preguntó&lt;br /&gt;mal se como se llama pero entiendo lo que quiere&lt;br /&gt;se tumbó en mi cama y me llamaba de mujer&lt;br /&gt;fue metiendose en mi vida y antes de que dijera no&lt;br /&gt;se instaló como un okupa en mi corazón&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4156321340207654020-4917466315260598084?l=musicadeja.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/4917466315260598084'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/4917466315260598084'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://musicadeja.blogspot.com/2008/11/terezinha-maria-bethnia.html' title='Terezinha. Maria Bethânia'/><author><name>josangel_blog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01168689488574448361</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16132003590429168463'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4156321340207654020.post-8772657440031426479</id><published>2008-10-16T22:06:00.001+02:00</published><updated>2008-10-16T22:59:17.822+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Música popular brasileira (MPB)'/><title type='text'>Gostoso de Mais. María Bethânia</title><content type='html'>&lt;object width="353" height="132"&gt;&lt;embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=f1871fc" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;María Bethânia, Brasileña de Bahia, nacida en 1946 y hermana de Caetano Veloso. Su obra esta ubicada entre el arte dramático, la literatura y la música. Es habitual en sus conciertos que recite poemas intercalados entre sus canciones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Letra: Gostoso de Mais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tô com saudade de tu, meu desejo&lt;br /&gt;Tô com saudade do beijo e do mel&lt;br /&gt;Do teu olhar carinhoso&lt;br /&gt;Do teu abraço gostoso&lt;br /&gt;De passear no teu céu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É tão difícil ficar sem você&lt;br /&gt;O teu amor é gostoso demais&lt;br /&gt;Teu cheiro me dá prazer&lt;br /&gt;Quando estou com você&lt;br /&gt;Estou nos braços da paz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pensamento viaja&lt;br /&gt;E vai buscar meu bem-querer&lt;br /&gt;Não posso ser feliz, assim&lt;br /&gt;Tem do de mim&lt;br /&gt;O que é q eu posso fazer&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4156321340207654020-8772657440031426479?l=musicadeja.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/8772657440031426479'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/8772657440031426479'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://musicadeja.blogspot.com/2008/10/gostoso-de-mais-mara-bethnia.html' title='Gostoso de Mais. María Bethânia'/><author><name>josangel_blog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01168689488574448361</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16132003590429168463'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4156321340207654020.post-8850221268252726469</id><published>2008-08-06T17:28:00.004+02:00</published><updated>2008-10-16T23:09:13.798+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Música popular brasileira (MPB)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='samba'/><title type='text'>O bêbado e a equilibrista. Joao Bosco</title><content type='html'>&lt;object width="353" height="132"&gt;&lt;embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=7418afc" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joao Bosco, nació en el estado de Minhas Gerais de Brasil en 1946. A pesar de empezar a estudiar Metalurgia en la universidad su afición por la música acabo decidiendo su futuro. "O bêbado e a equilibrista" es una de sus canciones mas exitosas, todo un clásico de su generación y posteriores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------Letra-----------------&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt; Caía a tarde feito um viaduto&lt;br /&gt;E um bêbado trajando luto me lembrou Carlitos&lt;br /&gt;A lua tal qual a dona do bordel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pedia a cada estrela fria um brilho de a...lu...guel&lt;br /&gt;E nuvens lá no mata-borrão do céu&lt;br /&gt;Chupavam manchas torturadas, que sufoco louco&lt;br /&gt;O bêbado com chapéu coco fazia irreverências mil&lt;br /&gt;Prá noite do Bra...sil, meu Brasil&lt;br /&gt;Que sonha com a volta do irmão do Henfil&lt;br /&gt;Com tanta gente que partiu num rabo de foguete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chora a nossa pátria mãe gentil&lt;br /&gt;Choram marias e clarisses no solo do Brasil&lt;br /&gt;Mas sei que uma dor assim pungente não há de ser inutilmente&lt;br /&gt;A espe...rança dança na corda bamba de sombrinha&lt;br /&gt;E em cada passo dessa linha pode se ma...chu...car&lt;br /&gt;Azar, a esperança equilibrista&lt;br /&gt;Sabe que o show de todo artista&lt;br /&gt;tem que continuar&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4156321340207654020-8850221268252726469?l=musicadeja.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/8850221268252726469'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/8850221268252726469'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://musicadeja.blogspot.com/2008/08/o-bbado-e-equilibrista-joao-bosco.html' title='O bêbado e a equilibrista. Joao Bosco'/><author><name>josangel_blog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01168689488574448361</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16132003590429168463'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4156321340207654020.post-656194918298572656</id><published>2008-07-31T23:22:00.005+02:00</published><updated>2008-10-02T15:56:28.136+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cine'/><title type='text'>Me voy a morir de tanto amor. (BSO Lucia y el sexo). Alberto García</title><content type='html'>&lt;object width="353" height="132"&gt;&lt;embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=d78328f" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Alberto García&lt;/span&gt;, compositor donostiarra nacido en 1955 especialista en bandas sonoras para películas, en su curriculum destacan 7 premios Goya a la mejor banda sonora original, 2 nominaciones a los oscar también por la mejor BSO (2007 - Cometas en el cielo; 2005 - El jardinero fiel). Se ha convertido ya un habitual en las badas sonora de las películas de Almodovar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero yo me quedo con este tema &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;"Me voy a morir de tanto amor"&lt;/span&gt; de la película de Julio Medem "lucia y el sexo".  ...un mano a mano entre el violín y la flauta...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4156321340207654020-656194918298572656?l=musicadeja.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/656194918298572656'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/656194918298572656'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://musicadeja.blogspot.com/2008/07/me-voy-morir-de-tanto-amor-bso-lucia-y.html' title='Me voy a morir de tanto amor. (BSO Lucia y el sexo). Alberto García'/><author><name>josangel_blog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01168689488574448361</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16132003590429168463'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4156321340207654020.post-5479082820443615957</id><published>2008-07-29T00:42:00.002+02:00</published><updated>2008-10-02T15:58:54.358+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pop'/><title type='text'>Ya no me acuerdo. Estopa</title><content type='html'>&lt;object width="353" height="132"&gt;&lt;embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=fc445e9" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los hermanos Daviz y Jose Manuel Muñoz hijos de inmigrantes extremeños residentes en el cinturón industrial de Barcelona formaron el grupo en 1999 con un estilo influenciados proncipalmente por rumbas (los Chichos) y rock urbano (Extremoduro).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Letra de la canción ------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Esta mañana&lt;br /&gt;Ya no me acordaba&lt;br /&gt;Cómo tocaban mis dedos&lt;br /&gt;Esa guitarra que era&lt;br /&gt;Para mí tu cuerpo&lt;br /&gt;Ya no me acordaba lo que sentía&lt;br /&gt;Cuando acariciaba tu pelo&lt;br /&gt;Ya no me acuerdo&lt;br /&gt;Si tus ojos eran marrones o negros&lt;br /&gt;Como la noche o como el día&lt;br /&gt;Que dejamos de vernos&lt;br /&gt;Sólo recuerdo que llovía y que quedamos&lt;br /&gt;En la parada del metro&lt;br /&gt;Pero haciendo un gran esfuerzo,&lt;br /&gt;Aún veo tu mirada&lt;br /&gt;En cada espejo de cada ascensor&lt;br /&gt;Donde cada noche&lt;br /&gt;Me sube hasta el cielo&lt;br /&gt;De moteles invernadero&lt;br /&gt;Donde se jura algo tan efímero…&lt;br /&gt;Ya no me acuerdo&lt;br /&gt;Ni de tu risa&lt;br /&gt;Ni de tu prisa&lt;br /&gt;Por darme un beso&lt;br /&gt;Ni qué botón&lt;br /&gt;De tu camisa&lt;br /&gt;Desabrochaba primero.&lt;br /&gt;Ni qué rumba me bailabas&lt;br /&gt;Cuando querías robarme el sueño&lt;br /&gt;Dicen que el tiempo y el olvido&lt;br /&gt;Son como hermanos gemelos&lt;br /&gt;Que vas echando de más&lt;br /&gt;Lo que un día echaste de menos&lt;br /&gt;Yo qué culpa tengo&lt;br /&gt;Si ya no me acuerdo&lt;br /&gt;Pero haciendo un gran esfuerzo,&lt;br /&gt;Aún veo tu mirada&lt;br /&gt;En cada espejo de cada ascensor&lt;br /&gt;Donde cada noche&lt;br /&gt;Me sube hasta el cielo&lt;br /&gt;De moteles invernadero&lt;br /&gt;Donde se jura algo tan efímero&lt;br /&gt;Y tan eterno,&lt;br /&gt;Ya no me acuerdo,&lt;br /&gt;Ya no me acuerdo&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4156321340207654020-5479082820443615957?l=musicadeja.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/5479082820443615957'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/5479082820443615957'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://musicadeja.blogspot.com/2008/07/ya-no-me-acuerdo-estopa.html' title='Ya no me acuerdo. Estopa'/><author><name>josangel_blog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01168689488574448361</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16132003590429168463'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4156321340207654020.post-2059820757631168278</id><published>2008-04-28T22:16:00.006+02:00</published><updated>2008-10-02T16:04:11.090+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='flamenco'/><title type='text'>Romance del amargo. Camarón</title><content type='html'>&lt;object width="353" height="132"&gt;&lt;embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=04e736b" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;De Camarón hay muuuucho que me gusta y en este caso he elegido esta soleá por bulerias perteneciente al disco "La leyenda del tiempo". Este disco marcó un antes y un después en la historia del flamenco incluyendo nuevos ritmos en este.&lt;br /&gt;En este tema "Romance del Amargo" se versiona parte del "Romance del emplazado" del "Romancero gitano" de Federico García lorca.    Seguro que García Lorca que tanto amaba el flamenco le hubiera encantado esta homenaje de Camarón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Transcribo entero el "Romance del emplazado" y en negrita la parte que Camarón convierte en su "Romance del amargo"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------------------------------&lt;br /&gt;&lt;p style="font-style: italic;"&gt;¡Mi soledad sin descanso!&lt;br /&gt;Ojos chicos de mi cuerpo&lt;br /&gt;y grandes de mi caballo,&lt;br /&gt;no se cierran por la noche&lt;br /&gt;ni miran al otro lado,&lt;br /&gt;donde se aleja tranquilo&lt;br /&gt;un sueño de trece barcos.&lt;br /&gt;Sino que, limpios y duros&lt;br /&gt;escuderos desvelados,&lt;br /&gt;mis ojos miran un norte&lt;br /&gt;de metales y peñascos,&lt;br /&gt;donde mi cuerpo sin venas&lt;br /&gt;consulta naipes helados.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Los densos bueyes del agua&lt;br /&gt;embisten a los muchachos&lt;br /&gt;que se bañan en las lunas&lt;br /&gt;de sus cuernos ondulados.&lt;br /&gt;Y los martillos cantaban&lt;br /&gt;sobre los yunques sonámbulos&lt;br /&gt;el insomnio del jinete&lt;br /&gt;y el insomnio del caballo.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;El veinticinco de junio&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; le dijeron a el Amargo:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; -Ya puedes cortar, si gustas,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; las adelfas de tu patio.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; Pinta una cruz en la puerta&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; y pon tu nombre debajo,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; porque cicutas y ortigas&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; nacerán en tu costado&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; y agujas de cal mojada&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; te morderán los zapatos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; Será de noche, en lo oscuro,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; por los montes imantados,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; donde los bueyes del agua&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; beben los juncos soñando.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; Pide luces y campanas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; Aprende a cruzar las manos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; y gusta los aires fríos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; de metales y peñascos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; Porque dentro de dos meses&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; yacerás amortajado.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Espadón de nebulosa&lt;br /&gt;mueve en el aire Santiago.&lt;br /&gt;Grave silencio, de espalda,&lt;br /&gt;manaba el cielo combado.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; El veinticinco de junio&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; abrió sus ojos Amargo,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; y el veinticinco de agosto&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; se tendió para cerrarlos.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; Hombres bajaban la calle&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; para ver al emplazado,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; que fijaba sobre el muro&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; su soledad con descanso.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; Y la sábana impecable,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; de duro acento romano,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; daba equilibrio a la muerte&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; con las rectas de sus paños.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4156321340207654020-2059820757631168278?l=musicadeja.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/2059820757631168278'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/2059820757631168278'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://musicadeja.blogspot.com/2008/04/romance-del-amargo-camarn.html' title='Romance del amargo. Camarón'/><author><name>josangel_blog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01168689488574448361</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16132003590429168463'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4156321340207654020.post-891641398455392038</id><published>2008-04-09T00:21:00.005+02:00</published><updated>2008-10-02T16:07:18.892+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cine'/><title type='text'>Chi mai. Enrio Morricone</title><content type='html'>&lt;object width="353" height="132"&gt;&lt;embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=f6c0de5" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;Enrio &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0"&gt;Morricone&lt;/span&gt; es un prolífico músico italiano nacido en 1928 en Roma.&lt;br /&gt;Especialista en música de cine, destacando la complicidad que alcanzó con el director Sergio Leone,  del que fue  compañero de colegio y&lt;span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_1"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2"&gt;&lt;/span&gt; con quien colaboró en casi todas sus películas.&lt;br /&gt;Muchas bandas sonoras suyas de películas  han sido ampliamente reconocidas por su calidad como  El bueno, el Feo y el malo, La misión, Los intocables,  &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_3"&gt;Cinema&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4"&gt;Paradiso&lt;/span&gt;, etc.&lt;br /&gt;Yo me quedo con este tema "&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_5"&gt;Chi&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_6"&gt;Mai&lt;/span&gt;" de la película "Le &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_7"&gt;prófessionnel&lt;/span&gt;" (El profesional) de &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_8"&gt;Jean&lt;/span&gt;-&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_9"&gt;Paul&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_10"&gt;Belmondo&lt;/span&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4156321340207654020-891641398455392038?l=musicadeja.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/891641398455392038'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/891641398455392038'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://musicadeja.blogspot.com/2008/04/chi-mai-enrio-morricone.html' title='Chi mai. Enrio Morricone'/><author><name>josangel_blog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01168689488574448361</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16132003590429168463'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4156321340207654020.post-2935654215769937726</id><published>2008-03-16T16:39:00.005+01:00</published><updated>2008-10-02T16:08:46.718+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='clásica'/><title type='text'>Claro de luna. Beethoven</title><content type='html'>&lt;object width="353" height="132"&gt;&lt;embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=33ea166" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;Sonata &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;/span&gt;№ 14 e&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;/span&gt;n Do Sostenido Menor "&lt;i&gt;Quasi una fantasia&lt;/i&gt;", Op.27, № 2 es el nombre completo de este tema de Ludwig Van Beethoven.&lt;br /&gt;L.V.Beethoven nación en Bonn en 1770 y murió en Viena en 1827, esta es una de sus obras mas famosas junto con la Novena Sinfonía y el "Para Elisa".&lt;br /&gt;"Claro de luna" se lo dedicó a una de sus alumnas, la condesa Giulietta Guicciardi&lt;sup id="_ref-0" class="reference"&gt;&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Claro_de_Luna_%28Beethoven%29#_note-0" title=""&gt;&lt;span class="corchete-llamada"&gt;[&lt;/span&gt;1&lt;span class="corchete-llamada"&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; , que entonces contaba 17 años, y de quien se decía estaba enamorado. La compuso en 1801 con 31 años cuando aún no se había quedado sordo.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4156321340207654020-2935654215769937726?l=musicadeja.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/2935654215769937726'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/2935654215769937726'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://musicadeja.blogspot.com/2008/03/claro-de-luna-beethoven.html' title='Claro de luna. Beethoven'/><author><name>josangel_blog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01168689488574448361</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16132003590429168463'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4156321340207654020.post-2858998348282574419</id><published>2008-03-01T18:51:00.006+01:00</published><updated>2008-10-02T16:09:42.943+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='clásica'/><title type='text'>Chacona. L. S. Bach</title><content type='html'>&lt;object width="353" height="132"&gt;&lt;embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=8c0adc9" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;Partita para violín nº 2 en re menor, BWV 1004, es el nombre de la obra a la que pertenece esta Chacona compuesto por Bach.&lt;br /&gt;Johan Sebastian Bach vivió en Alemania de 1685 a 1750. Se le considera la cumbre de la música barroca&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La partita para violín nº 2 se desarrolla en cinco partes:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Allemande&lt;br /&gt;2. Courante&lt;br /&gt;3. Zarabanda&lt;br /&gt;4. Giga&lt;br /&gt;5. Chacona&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De todas las secciones, destaca la chacona final,  esta chacona es una de las cimas del repertorio para violín, dado que cubre todos los aspectos de la técnica violinística conocidos en la época, siendo una de las piezas de más difícil interpretación compuestas para el instrumento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ha sido objeto de numerosas transcripciones, especialmente para piano (Ferruccio Busoni) y piano tocado sólo con la mano izquierda (Brahms), y también para guitarra (Andrés Segovia). Se han hecho también transcripciones para órgano y para orquesta completa (en una famosa grabación de 1930 debida a Leopold Stokowski), así como para fagot (Arthur Weisberg).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De esta pieza, llegó a decir Brahms:&lt;br /&gt;&lt;i&gt;La chacona BWV 1004 es en mi opinión una de las más maravillosas y misteriosas obras de la historia de la música. Adaptando la técnica a un pequeño instrumento, un hombre describe un completo mundo con los pensamientos más profundos y los sentimientos más poderosos. Si yo pudiese imaginarme a mí mismo escribiendo, o incluso concibiendo tal obra, estoy seguro de que la excitación extrema y la tensión emocional me volverían loco.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se cuenta esta historia sobre la composición de la partita por Bach:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Vivía en la ciudad de Cöthen, al Noroeste de Alemania, la luterana familia de Juan Sebastián y María Bárbara, hija de Johann Michael, primo segundo de éste, y quien había dado a luz a siete niños de los cuales cuatro habían sobrevivido a la alta mortalidad infantil de la época.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The pricely residence of Cöthen - Engraving, from Merian 1650&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sucedió que al regresar de una travesía con la corte del príncipe Leopold, se encontró Sebastián con la terrible noticia. No solo su querida esposa, mujer dotada de una maravillosa sensibilidad por la música, en quien hallaba una excelente colaboradora y compañera, se había enfermado, y no solo había muerto en su ausencia sin que él se enterase (los medios de comunicación evidentemente no funcionaban de la globalizada manera a la que estamos hoy acostumbrados), sino que había sido enterrada y jamás tendría la posibilidad siquiera de despedirse de ella.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Es en esta ocasión, cuando desde quien sabe qué recóndito suburbio de su espíritu creador, compuso su maravillosa chacona en re menor para violín solo, un pequeño instrumento melódico, y del que aun hoy no podemos entender cómo arrancó aquellos sonidos inefables, que sacuden y asombran hasta al más insensible.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4156321340207654020-2858998348282574419?l=musicadeja.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/2858998348282574419'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/2858998348282574419'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://musicadeja.blogspot.com/2008/03/chacona-l-s-bach.html' title='Chacona. L. S. Bach'/><author><name>josangel_blog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01168689488574448361</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16132003590429168463'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4156321340207654020.post-5277306183673105287</id><published>2008-02-29T18:09:00.005+01:00</published><updated>2008-10-02T19:18:32.706+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='clásica'/><title type='text'>Cuatro Estaciones - Invierno - Allegro non molto. Vivaldi</title><content type='html'>&lt;object width="353" height="132"&gt;&lt;embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=14bedd0" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;Las cuatro estaciones de Vivaldi son un conjunto de 4 conciertos que corresponden a las estaciones del año y cada uno de estos dividido a su vez en tres movimientos, y de quedarme con alguno me quedo con este "Allegro non molto", el primer movimiento del invierno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Antonio Vivaldi&lt;/span&gt; (Venecia(1678)-Viena(1741) este sacerdote fué sin lugar a dudas una de las principales figuras del &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Barroco&lt;/span&gt;, entre sus múltiples obras destacan los 447 conciertos y 67 óperas, su principal instrumento, el que mas desarrolló es el violín y estas cuatro estaciones su obra mas reconocida.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4156321340207654020-5277306183673105287?l=musicadeja.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/5277306183673105287'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/5277306183673105287'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://musicadeja.blogspot.com/2008/02/cuatro-estaciones-invierno-allegro-non.html' title='Cuatro Estaciones - Invierno - Allegro non molto. Vivaldi'/><author><name>josangel_blog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01168689488574448361</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16132003590429168463'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4156321340207654020.post-6595996752183260332</id><published>2008-02-28T19:40:00.008+01:00</published><updated>2008-03-01T18:44:14.032+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rock'/><title type='text'>Pedrá. Extremoduro</title><content type='html'>&lt;object type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.dilandau.com/swf/dewplayer.swf?mp3=http://ia341041.us.archive.org/3/items/extremoduro_pedra/01Pedr.mp3" height="20" width="200"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.dilandau.com/swf/dewplayer.swf?mp3=http://ia341041.us.archive.org/3/items/extremoduro_pedra/01Pedr.mp3"&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0"&gt;Extremoduro&lt;/span&gt; es Roberto &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_1"&gt;Iniesta&lt;/span&gt; (Robe), nacido en 1962 en &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2"&gt;Plasencia&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_3"&gt;Cáceres&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Para este tema de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;media hora&lt;/span&gt; se formó un grupo de forma temporal llamado &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4"&gt;Pedrá&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; con &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_5"&gt;Iniesta&lt;/span&gt;,              &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_6"&gt;Dieguillo&lt;/span&gt; (bajo en Quemando Ruedas), &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_7"&gt;Selu&lt;/span&gt; (&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_8"&gt;saxo&lt;/span&gt; en Reincidentes), &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_9"&gt;Iñaki&lt;/span&gt; (guitarra en Platero y Tú) y &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_10"&gt;Gari&lt;/span&gt; (batería              en Cuatro Clavos) aunque el disco acabo editándose a nombre de &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_11"&gt;Extremoduro&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;Durante la media hora se suceden continuos cambios de ritmo incluyendo solos de guitarra flamenca, batería, la letra es la característicamente ácida, no políticamente correcta o &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_12"&gt;transgresiva&lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;-transgresora-&lt;/span&gt; como le gustaba decir a Robe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Letra:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-family:verdana;font-size:85%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:georgia;font-size:100%;" class="texto10gris"  &gt;&lt;span  lang="ES" style="color:black;"&gt;No me importa que me claves, como a un Cristo, en la pared, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:georgia;font-size:100%;color:black;"   lang="ES" &gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;ten cuidado no me falte de comer. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Tú me agarras, yo te empujo &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;y no me hace falta más, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;con tu flujo me alimento de mamar. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;He aprendido, de estar sólo, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;a llorar sin molestar &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;y a &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_13"&gt;cagarme&lt;/span&gt; en los calzones y a dudar. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;La verdad sólo tiene un &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_14"&gt;sentío&lt;/span&gt;,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;no me obligues a engañar, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;si te crees toas mis mentiras, que vacío debes estar. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Bomba. Bomba. Bomba... &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_15"&gt;Erestupamí&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;No sé ni cuantas noches llevo ya sin dormir,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_16"&gt;arráncame&lt;/span&gt; las uñas de los pies.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Morir sólo una vez, va a se poco para mi, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;el diablo me ha cogido miedo y no me deja entrar. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;No creas que estoy huyendo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;si me ves retroceder, espera, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;que estoy cogiendo carrera; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;desafiar la perspectiva del fracaso &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;a la que estamos: condenados.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Me estoy reformando, te miro, me hincho, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;me tiro a los &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_17"&gt;cactus&lt;/span&gt; desnudo &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;pero no me pincho. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Me estoy reformando todas las mañanas &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;y ahora hago siempre todo &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;lo que me da la gana. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Y saborear, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;si tú le das, todo tiene sentido; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;y al despertar &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;te voy a contar cositas al oído. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Vuelo hasta una mancha en la pared, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;me vuelvo ajeno a todo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;y me sobran hasta mis propios pies. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Deja de perseguir, a las moscas por el techo,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;no ves que no me entero &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;de que mierdas estas hecho.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Tampoco es que me importe, no sabía que decir, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;por mí puedes quedarte &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;tú conmigo y yo sin ti, sin ti. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Y &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_18"&gt;pa&lt;/span&gt; cara perro: yo, ¿Qué te juegas? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;vuelve a darme la razón: y te la ganas. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Y &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_19"&gt;pa&lt;/span&gt; cara perro: yo, ¿Qué te juegas? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;vuelve a darme la razón: y aquí la cagas. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Si quieres que yo te quiera, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_20"&gt;chungo&lt;/span&gt; aunque me des dinero, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;pues yo no meto la lengua en esa mata de pelo. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Si quieres que yo te quiera, lo vas a tener muy crudo, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;pues yo no meto la lengua en ese chocho peludo. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Por volver como eres, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;por volver como somos, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;por la inmensa sonrisa de tus cansados ojos, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;por volver donde alguien te quiere sin que vuelvas, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;por poner a los mios con un poco más de luz. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Cuando su mirada se ha cruzado con la mía. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;saltó sólo una chispa y prendieron tantos fuegos,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;que se &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_21"&gt;fué&lt;/span&gt; la luz del día,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;arrasamos los bosques, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;también &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_22"&gt;ví&lt;/span&gt; como ardían &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;los nidos en los postes. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Me voy a recortar en punta las orejas &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;y me voy a echar al monte a aullar entre la maleza, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;volver no dudaría, ahora soy &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_23"&gt;yonqui&lt;/span&gt; a mi manera, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;ya no quiero tu amnistía, puedo morir donde quiera. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Salto montañas, no paro ni a mirar p`&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_24"&gt;atras&lt;/span&gt;,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_25"&gt;quítame&lt;/span&gt; el precio y la fecha de caducidad, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;yo ya no me escondo, ya no me tengo que agarrar, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;como vosotros: presos de lo convencional. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Cada mañana, me tiro de la cama, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;buscando una razón; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;muy despacito, me pongo los &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_26"&gt;calzoncillitos&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;y estoy mucho mejor, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;que pena no estuvieras &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;para ver el cuerpo que me &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_27"&gt;dió&lt;/span&gt; dios. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Busco colillas, me saco las &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_28"&gt;almondiguillas&lt;/span&gt;, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;¡otro ataque de tos! &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;no recuerdo nada, ¡ostia, anoche que pasada! &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;aquello no era yo; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;qué pena no estuvieras &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;para ver la marcha que me &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_29"&gt;dió&lt;/span&gt; dios. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Y ya nunca más &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;volverán mis ojos a ver tus ojos y tu mata de pelo &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;y allá desde lo lejos &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;van llegando los viejos recuerdos, en ráfagas lentas de viento. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Y ya nunca más &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;volverán mis ojos a ser tus ojos y mi mente un vertedero &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;y allá desde lo lejos &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;van llegando los viejos recuerdos, tan &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_30"&gt;royéndome&lt;/span&gt;, por dentro. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Y verás el resurgir, poderoso, del guerrero, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;sin miedo a las leyes ni a nostalgias; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;y caer mil veces más y levantarme de nuevo, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;sin más bandera que sus &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_31"&gt;güevos&lt;/span&gt;. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Grito por dentro, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;por fuera me hago el remolón, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;me pongo a &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_32"&gt;güevo&lt;/span&gt;, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;entre la espada y la pared; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;grito por dentro, Por fuera no me oigo ni yo, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;no pasa nada: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;se nos arrima el buen humor. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Acabo de nacer soy un &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_33"&gt;bichejo&lt;/span&gt; más,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;mi padre es Lucifer, mi madre una &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_34"&gt;patá&lt;/span&gt;, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;acabo de potar dentro de tu portal, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;si no te vuelvo a ver: algo te va a quedar. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;No te preocupes por mí, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;que si te embisto no me acuerdo &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;y si me haces &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_35"&gt;sonreir&lt;/span&gt;, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;tiembla el mundo cuando muerdo. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Me sirven las aceras para almohada, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;soy patrimonio de la humanidad, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;yo estoy sólo como un perro y no puedo seguir tu pista, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;tú en tu coche grande y negro, yo &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_36"&gt;estripao&lt;/span&gt; en una autopista. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Hijos de puta, hijos de puta. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Ya tengo los cañones preparados, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;en mi barco pirata no hay maldad, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;voy a una comisaria, monto una carnicería, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;a mis colegas vengo a rescatar, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_37"&gt;ta&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_38"&gt;ta&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_39"&gt;ta&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_40"&gt;ta&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_41"&gt;ta&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_42"&gt;ta&lt;/span&gt;. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Hijos de puta, hijos de puta. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Corre tan aprisa como pueden, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;unas jadean a causa del esfuerzo, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;otras caen no se levantan, alguna más resistente &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;entona un canto para darles ánimo. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Hijos de puta, hijos de puta. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Daría un río de mi sangre si &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_43"&gt;quisiérais&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;ejércitos enteros claudicar; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;hay guerra en todas las partes y yo sólo pienso en tocarte,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;La vida desperdiciada, ¡tanta &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_44"&gt;lefa&lt;/span&gt; para nada! &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;¡escupe bastarda.! &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Hijos de puta, hijos de puta. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;La cabeza se me va, anoche anduve &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_45"&gt;perdío&lt;/span&gt;, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;casi todas las mañanas me levanto &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_46"&gt;percudío&lt;/span&gt;. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Soy terco como una mula y duro no siento el dolor, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;no necesito armadura: tengo costra alrededor.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;No creas que estoy dudando, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;yo no sé que hacer y tú tan quieta, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;que no me entero cuando aprietas; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;te acaricio con las manos, te miro y salgo por pies, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;¡cadenas!, fuera que hoy es luna llena. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Despido energía y sé que soy un vago, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;a mí no me ata corto nadie, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;porque me apago. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Me acuesto de día, cuando llega la luz &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;y tengo claro que &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;no quiero ser como tú. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Me arranco a andar y me comes la paciencia: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;que me quedo atrás... vuelvo a empezar; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;que yo no sé, y yo no puedo y yo no quiero, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;me quedaré sentado en el bar. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Sólo puedo imaginar un caballo desbocado, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;¿a quien quieres engañar? Una mula en un sembrado. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Y saborear, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;si tú le das, todo tiene sentido; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;y al despertar&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;te voy a cantar cositas al &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_47"&gt;oido&lt;/span&gt;. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Vuelo hasta una mancha en la pared, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;me vuelvo ajeno a todo &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;y me sobran hasta mis propios pies. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Parece que se oye un ruido,estoy robando en un chalet, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_48"&gt;pa&lt;/span&gt; una vez que nos pringamos: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;hoy nos han vuelto a coger. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Los perros son mis amigos, el guardia me quiere morder, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;me persiguen los vecinos,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;¿dónde hemos &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_49"&gt;dejao&lt;/span&gt; el &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_50"&gt;OVNI&lt;/span&gt;?. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;I &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_51"&gt;destrossarem&lt;/span&gt; el &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_52"&gt;monstre&lt;/span&gt; del &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_53"&gt;pou&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_54"&gt;més&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_55"&gt;profund&lt;/span&gt; del &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_56"&gt;nostre&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_57"&gt;cap&lt;/span&gt;, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;y no nos volverá a enloquecer, si, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;no hay nada que nos pueda quitar. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;I &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_58"&gt;destrossarem&lt;/span&gt; el &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_59"&gt;monstre&lt;/span&gt; del &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_60"&gt;pou&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_61"&gt;més&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_62"&gt;profund&lt;/span&gt; del &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_63"&gt;nostre&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_64"&gt;cap&lt;/span&gt;. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;y no pienso dejarle volver, si &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;hay algo que me empuje, apretar. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Vuelvo a verte ¡que bajón! ¡ y vaya careto! &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;tú vuelve a decir que no: y aquí me mato. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Me hago solos en tu honor y no siento nada, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_65"&gt;estate&lt;/span&gt; quieta por favor ¿a que te ato? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Ni me olvido, ni me acuerdo, no he dormido y tengo hambre, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;ten cuidado no me toques, no te vaya a dar calambre. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;Me tortura tanta duda, polla dura no cree en dios, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="texto10gris"&gt;entre &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_66"&gt;ponte&lt;/span&gt; bien y &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_67"&gt;estate&lt;/span&gt; quieta: tú enfrías al Sol y yo &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_68"&gt;majareta&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4156321340207654020-6595996752183260332?l=musicadeja.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/6595996752183260332'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/6595996752183260332'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://musicadeja.blogspot.com/2008/02/pedr-extremoduro.html' title='Pedrá. Extremoduro'/><author><name>josangel_blog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01168689488574448361</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16132003590429168463'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4156321340207654020.post-5674407838190356606</id><published>2008-02-26T23:43:00.004+01:00</published><updated>2008-10-02T16:11:58.378+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chanson (francesa)'/><title type='text'>Non, je ne Regrette rien.  Edith Piaf</title><content type='html'>&lt;object width="353" height="132"&gt;&lt;embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=55e02e8" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Edit Piaf&lt;/span&gt; nació en París (1915 - 1963). Su verdadero nombre era&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;Édith Giovanna Gassion, es una de las más célebres cantantes francesas que han existido. Hija de acróbata y cantante de clubs su infancia y educación transcurrió en los bajos fondos parisinos.&lt;br /&gt;Empezó su carrera artísitca cantando por clubs y después en cabarets donde se la conocía como la niña gorrión (la mòme Piaf) de donde viene su nombre artístico.&lt;br /&gt;Tuvo una vida muy ajetreada con muchos problemas físicos y romances con gran cantidad de personajes del espectáculo como &lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" &gt;&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Marlon_Brando" title="Marlon Brando"&gt;Marlon Brando&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Yves_Montand" title="Yves Montand"&gt;Yves Montand&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Charles_Aznavour" title="Charles Aznavour"&gt;Charles Aznavour&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Th%C3%A9o_Sarapo&amp;amp;action=editredlink" class="new" title="Théo Sarapo (not yet written)"&gt;Théo Sarapo&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Georges_Moustaki" title="Georges Moustaki"&gt;Georges Moustaki&lt;/a&gt; y &lt;a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Marcel_Cerdan&amp;amp;action=editredlink" class="new" title="Marcel Cerdan (not yet written)"&gt;Marcel Cerdan&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;Fue considerada un icono de la música parisina de los años 50-60, musa de los existencialistas, triunfando tanto a nivel nacional como internacional.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Letra:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;Non, Je ne regrette rien&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;Non, rien de rien&lt;br /&gt;Non, je ne regrette rien&lt;br /&gt;Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal&lt;br /&gt;Tout ça m'est bien égal&lt;br /&gt;Non, rien de rien&lt;br /&gt;Non, je ne regrette rien&lt;br /&gt;C'est payé, balayé, oublié&lt;br /&gt;Je me fous du passé&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Avec mes souvenirs&lt;br /&gt;J'ai allumé le feu&lt;br /&gt;Mes chagrins, mes plaisirs&lt;br /&gt;Je n'ai plus besoin d'eux&lt;br /&gt;Balayés mes amours&lt;br /&gt;Avec leurs trémolos&lt;br /&gt;Balayés pour toujours&lt;br /&gt;Je repars à zéro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non, rien de rien&lt;br /&gt;Non, je ne regrette rien&lt;br /&gt;Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal&lt;br /&gt;Tout ça m'est bien égal&lt;br /&gt;Non, rien de rien&lt;br /&gt;Non, je ne regrette rien&lt;br /&gt;Car ma vie&lt;br /&gt;Car mes joies&lt;br /&gt;Aujourd'hui&lt;br /&gt;Ça commence avec toi...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------------------------------------traducción-------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 102);"&gt;No, nada de nada&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;No, no me arrepiento de nada&lt;br /&gt;Ni el bien que me han hecho, ni el mal&lt;br /&gt;Todo eso me da lo mismo&lt;br /&gt;No, nada de nada&lt;br /&gt;No, no me arrepiento de nada&lt;br /&gt;Está pagado, barrido, olvidado&lt;br /&gt;Me da lo mismo el pasado&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con mis recuerdos&lt;br /&gt;Yo prendí el fuego&lt;br /&gt;Mis tristezas, mis placeres&lt;br /&gt;Ya no tengo necesidad de ellos&lt;br /&gt;Barridos mis amores&lt;br /&gt;con sus trémolos&lt;br /&gt;barridos para siempre&lt;br /&gt;Vuevo a partir de cero&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No, nada de nada&lt;br /&gt;No, no me arrepiento de nada&lt;br /&gt;Ni el bien que me han hecho, ni el mal&lt;br /&gt;Todo eso me da lo mismo&lt;br /&gt;No, nada de nada&lt;br /&gt;No, no me arrepiento de nada&lt;br /&gt;Pues mi vida&lt;br /&gt;mis alegrías&lt;br /&gt;hoy&lt;br /&gt;comienzan contigo...&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4156321340207654020-5674407838190356606?l=musicadeja.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/5674407838190356606'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/5674407838190356606'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://musicadeja.blogspot.com/2008/02/edit-piaf-non-je-ne-regrette-rien.html' title='Non, je ne Regrette rien.  Edith Piaf'/><author><name>josangel_blog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01168689488574448361</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16132003590429168463'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4156321340207654020.post-5090405049429077876</id><published>2008-02-07T21:56:00.003+01:00</published><updated>2008-10-02T16:12:59.708+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='samba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='axé'/><title type='text'>Pedindo pra voltar. Timbalada</title><content type='html'>&lt;object width="353" height="132"&gt;&lt;embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=f120e2b" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Timbalada&lt;/span&gt; es un grupo musical de Salvador de Bahia (Brasil) fundado por Carlinhos Brown en 1991. Su estilo se mueve entre la Samba y el Axé con gran influencia de  ritmos africanos dando mucha importancia a la percusión. Desde sus inicios en el barrio de Candeal la faceta de ayuda social está comprendida dentro de la filosofía del grupo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Letra:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;a&lt;/span&gt;i, ai, ai, ai (3x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fica me pedindo pra voltar&lt;br /&gt;Se quiser que eu volte, voltarei&lt;br /&gt;Mas eu so lhe peço uma coisa,&lt;br /&gt;Não faça novamente o que fez&lt;br /&gt;Enciumava ate do meu perfume,&lt;br /&gt;E dos meus amigos também tinha ciume&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu vou lhe beijar mais uma vez,&lt;br /&gt;Não faça novamente o que fez&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;www.timbalada.com&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4156321340207654020-5090405049429077876?l=musicadeja.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/5090405049429077876'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/5090405049429077876'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://musicadeja.blogspot.com/2008/02/pedindo-pra-voltar-timbalada.html' title='Pedindo pra voltar. Timbalada'/><author><name>josangel_blog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01168689488574448361</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16132003590429168463'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4156321340207654020.post-7468774757953081289</id><published>2008-02-03T20:28:00.002+01:00</published><updated>2008-10-02T16:15:08.428+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jazz'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='flamenco'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bolero'/><title type='text'>Amar y vivir. Bebo Valdés y el Cigala</title><content type='html'>&lt;object width="353" height="132"&gt;&lt;embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=b98d6aa" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Diego &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;"El Cigala"&lt;/span&gt;. Nació en Madrid en 1968 y se crió en el barrio del Rastro. Es sobrino del mítico cantante Rafael Farina, a los 12 años ya ganó un concurso de televisión de flamenco y desde hay ha seguido su carrera viajando por todo el mundo hasta convertirse en la actualidad una de las principales figuras del flamenco. Se considera tal vez el principal heredero de Camarón cuya voz tiene registros parecidos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Bebo Valdés&lt;/span&gt;. Nacido en la Habana en 1918 es uno de los principales músicos de jazz de Cuba, además de pianista, su faceta más conocida, ha sido compositor, arreglista y director. Es el padre de otro destacado pianista de jazz cubano, Chucho Valdés.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entre ambos crearon el disco &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;"Lágrimas negras"&lt;/span&gt; versionando en su mayoría boleros con el piano de jazz de Bebo y la voz flamenca de el Cigala. Esta canción pertenece a uno de los conciertos de la gira posterior a la publicación de este.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Letra:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;MAR Y VIVIR (BOLERO)&lt;br /&gt;Letra de C. Velázquez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por qué no han de saber&lt;br /&gt;que te amo, vida mía.&lt;br /&gt;Por qué no he decirlo&lt;br /&gt;si fundes tu alma&lt;br /&gt;con el alma mía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qué importa si después&lt;br /&gt;me ven llorando un día...&lt;br /&gt;Si acaso me preguntan,&lt;br /&gt;diré que te quiero&lt;br /&gt;mucho todavía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se vive solamente una vez.&lt;br /&gt;Hay que aprender a querer y a vivir,&lt;br /&gt;hay que saber que esta vida&lt;br /&gt;se aleja, y nos deja&lt;br /&gt;llorando quimeras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No quiero arrepentirme después&lt;br /&gt;de lo que pudo haber sido, y no fue,&lt;br /&gt;quiero gozar esta vida&lt;br /&gt;teniéndote cerca de mí,&lt;br /&gt;hasta que muera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se vive solamente una vez.&lt;br /&gt;Hay que aprender a vivir...&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4156321340207654020-7468774757953081289?l=musicadeja.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/7468774757953081289'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/7468774757953081289'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://musicadeja.blogspot.com/2008/02/amar-y-vivir-bebo-valds-y-el-cigala.html' title='Amar y vivir. Bebo Valdés y el Cigala'/><author><name>josangel_blog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01168689488574448361</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16132003590429168463'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4156321340207654020.post-6039593737155143939</id><published>2008-02-02T22:24:00.001+01:00</published><updated>2008-10-02T16:15:57.715+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pop'/><title type='text'>Going to a down. Rufus Wainwright</title><content type='html'>&lt;object width="353" height="132"&gt;&lt;embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=4c2f246" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rufus Wainwright (nacido en 1973 en Rhinebeck, Nueva York, EEUU) Tanto sus padres, cantantes de folk, como su hermana Martha pertenecen al mundo de la música, es abiertamente declarado homosexual. Este canta-autor en francés e inglés tiene influencias muy variadas incluyendo ópera, música francesa y musicales. Ha participado en bandas sonoras cómo las de "Shrek", "Moulin Rouge" y "Brokeback Mountain".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Going To A Town&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I'm going to a town that has already been burnt down&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I'm going to a place that has already been disgraced&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I'm gonna see some folks who have already been let down&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I'm so tired of America&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I'm gonna make it up for all of The Sunday Times&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I'm gonna make it up for all of the nursery rhymes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;They never really seem to want to tell the truth&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I'm so tired of you, America&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Making my own way home, ain't gonna be alone&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I've got a life to lead, America&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I've got a life to lead&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tell me, do you really think you go to hell for having loved?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tell me, enough of thinking everything that you've done is good&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I really need to know, after soaking the body of Jesus Christ in blood&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I'm so tired of America&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I really need to know&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I may just never see you again, or might as well&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;You took advantage of a world that loved you well&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I'm going to a town that has already been burnt down&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I'm so tired of you, America&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4156321340207654020-6039593737155143939?l=musicadeja.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/6039593737155143939'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/6039593737155143939'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://musicadeja.blogspot.com/2008/02/going-to-down-rufus-wainwright.html' title='Going to a down. Rufus Wainwright'/><author><name>josangel_blog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01168689488574448361</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16132003590429168463'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4156321340207654020.post-5113012923804827440</id><published>2008-01-31T20:22:00.006+01:00</published><updated>2009-06-01T23:02:58.350+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Música popular brasileira (MPB)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bossanova'/><title type='text'>Caçador de coraçoes. João Bosco e Vinicius</title><content type='html'>&lt;object data="http://www.dilandau.com/swf/dewplayer.swf?mp3=http://www.archive.org/download/Memoria-CaadorDeCoraoes-CheiroDela/Sertanejo-JooBoscoEVincius-01-Memria-caadorDeCoraoes-oCheiroDela.mp3" height="20" type="application/x-shockwave-flash" width="200"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.dilandau.com/swf/dewplayer.swf?mp3=http://www.archive.org/download/Memoria-CaadorDeCoraoes-CheiroDela/Sertanejo-JooBoscoEVincius-01-Memria-caadorDeCoraoes-oCheiroDela.mp3"&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta versión en directo esta realmente compuesta de 3 canciones Memoria + Caçador de coraçoes + Cheiro dela. (Memoria + Cazador de corazones + olor a ella).&lt;br /&gt;El interprete es João Bosco(1946-). Nacio dentro del estado de Minas Gerais en Brasil, procede de una familia de músicos. Su música esta influenciada principalmente por los géneros de Bossanova y Tropicalismo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Letra de la canción:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;br /&gt;.............&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-family: Times,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;A minha memória reprisa você tal qual uma tela&lt;br /&gt;sou a chama da vela que quase se apaga com o sopro do ar&lt;br /&gt;e volto ao pasado reviros guardados um tanto inseguros&lt;br /&gt;por saber de verdade que nesse presente você não está&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: Times,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: Times,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Apago as luzes e deixo a porta da frente encostada&lt;br /&gt;é que as vezes me perco no tempo pensando que posso te esquecer&lt;br /&gt;e a cada manhã é um futuro incerto que não a traz de volta&lt;br /&gt;ao bater nessa porta que nunca fechou pra você&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vem, nem que seja em sonho vem&lt;br /&gt;eu te quero de qualquer jeito&lt;br /&gt;eu te quero como for&lt;br /&gt;pois enquanto eu estiver sonhando estará comigo&lt;br /&gt;entre os sonhos, o sonho mais lindo é viver esse amor&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;As vezes me pego sozinho pensando em você,&lt;br /&gt;Me bate a saudade no peito querendo te ver&lt;br /&gt;Eu saio entre a multidão de uma rua qualquer&lt;br /&gt;Querendo encontrar o seu rosto em outra mulher&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mas nada que eu vejo é igual a você&lt;br /&gt;Não sinto com as outras o mesmo prazer&lt;br /&gt;Tá sempre faltando uma coisa pra me completar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por isso é que eu fico pensando em nós dois&lt;br /&gt;Do jeito que era durante e depois&lt;br /&gt;O cheiro gostoso do amor solto no ar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cadê você? onde foi que se escondeu&lt;br /&gt;Sem você eu não sou eu&lt;br /&gt;Tudo aqui é solidão&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cadê você? que nao vi por onde andei&lt;br /&gt;Por você eu me tornei caçador de corações.&lt;br /&gt;------------------------&lt;br /&gt;O vento trouxe de longe o cheiro excitante&lt;br /&gt;O cheiro dela&lt;br /&gt;Entrou pela janela adentro desse apartamento&lt;br /&gt;O cheiro dela&lt;br /&gt;Essência de paixão, pura sedução&lt;br /&gt;O cheiro dela&lt;br /&gt;Aquele cheiro vicioso, suado e gostoso&lt;br /&gt;O cheiro dela&lt;br /&gt;Cheiro de flor, cheiro de amor, me deixa louco&lt;br /&gt;Meu coração é só paixão nesse sufoco&lt;br /&gt;Descompassado, lento e acelerado, bate assim por ela&lt;br /&gt;Apaixonado, loco alucinado, sentindo o cheiro dela&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4156321340207654020-5113012923804827440?l=musicadeja.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/5113012923804827440'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/5113012923804827440'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://musicadeja.blogspot.com/2008/01/caador-de-coraoes-joo-bosco-e-vinicius.html' title='Caçador de coraçoes. João Bosco e Vinicius'/><author><name>josangel_blog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01168689488574448361</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16132003590429168463'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4156321340207654020.post-6285294961684363931</id><published>2008-01-31T01:17:00.001+01:00</published><updated>2008-10-02T16:16:53.509+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bossanova'/><title type='text'>Manhã de Carnaval. Gilberto Gil</title><content type='html'>&lt;object width="353" height="132"&gt;&lt;embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=c309c42" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Manhã de carnaval&lt;/span&gt; es una canción compuesta por Luiz Bonfá e Antônio Maria y que formó parte de la película "Orfeo Negro" de 1959.&lt;br /&gt;Esta versión esta interpretada por &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Gilberto Gil&lt;/span&gt; (1942-) nacido en Salvador de Bahia es uno de los principales representantes de la Bossanova brasileña. En 2003 fué nombrado Ministro de Cultura por el gobierno Brasileño.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Letra de la canción:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Composição: Luiz Bonfá/ Antonio Maria&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Manhã tão bonita manhã&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Na vida uma nova canção&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Cantando só teus olhos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Teu riso tuas mãos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pois há de haver um dia&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Em que virás&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Das cordas do meu violão&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Que só teu amor procurou&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Vem uma voz&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Falar dos beijos perdidos&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Nos lábios teus&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Canta o meu coração&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Alegria voltou&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tão feliz na manhã desse amor&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4156321340207654020-6285294961684363931?l=musicadeja.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/6285294961684363931'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/6285294961684363931'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://musicadeja.blogspot.com/2008/01/manh-de-carnaval-gilberto-gil.html' title='Manhã de Carnaval. Gilberto Gil'/><author><name>josangel_blog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01168689488574448361</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16132003590429168463'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4156321340207654020.post-7996404287803645911</id><published>2008-01-31T01:03:00.002+01:00</published><updated>2008-10-02T16:18:05.659+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='clásica'/><title type='text'>Concierto de Aranjuez. Joaquin Rodrigo</title><content type='html'>&lt;object width="353" height="132"&gt;&lt;embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=db4ad7d" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Joaquin Rodrigo&lt;/span&gt; (1901-1999) escribió este tema (que pertenece a un conjunto de 3 de los cuales éste, el adagio, es el mas conocido) cuando estaba exiliado en Paris en 1939 justo antes de empezar la Segunda Guerra Mundial.&lt;br /&gt;Esta interpretado por el guitarrista español &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Paco de Lucía&lt;/span&gt; (1947-).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4156321340207654020-7996404287803645911?l=musicadeja.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/7996404287803645911'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/7996404287803645911'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://musicadeja.blogspot.com/2008/01/concierto-de-aranjuez-joaquin-rodrigo.html' title='Concierto de Aranjuez. Joaquin Rodrigo'/><author><name>josangel_blog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01168689488574448361</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16132003590429168463'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4156321340207654020.post-5984165973335930530</id><published>2008-01-31T00:38:00.003+01:00</published><updated>2008-10-02T16:19:52.952+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ópera'/><title type='text'>Je crois entendre. Bizet</title><content type='html'>&lt;object width="353" height="132"&gt;&lt;embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=5a33a47" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Los pescadores de perlas&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;("&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Les Pêcheurs de Perles"&lt;/span&gt; en francés) es un ópera en tres actos con música de Georges &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Bizet&lt;/span&gt; (1834-1875) y libreto en francés de Eugène Cormon y Michael Carré. Trata de un triángulo amoroso que ocurre en la isla de Ceilan.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Je crois entendre&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;("creo escuchar")&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;. Es un aria perteneciente a dicha ópera interpretada en este caso por Alfredo Kraus.&lt;br /&gt;El libreto en frances y español se puede encontrar en:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;www.geocities.com/Vienna/Choir/7652/pescadores/pescador.htm&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Letra:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;............&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Je crois entendre encore,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Caché sous les palmiers,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sa voix tendre et sonore&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Comme un chant de ramier!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;O nuit enchanteresse!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Divin ravissement!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;O souvenir charmant!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Folle ivresse! doux rêve!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Aux clartés des étoiles,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Je crois encore la voir,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Entrouvrir ses longs voiles&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Aux vents tièdes du soir!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;O nuit enchanteresse!...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Charmant souvenir!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;-----------------------traducción&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;pre style="font-family: georgia; font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;¡Creo escuchar todavía,&lt;br /&gt;oculto bajo las palmeras,&lt;br /&gt;su voz tierna y sonora&lt;br /&gt;como un canto de paloma!&lt;br /&gt;¡Oh noche encantadora!&lt;br /&gt;¡Divina visión!&lt;br /&gt;¡Oh recuerdo delicioso!&lt;br /&gt;¡Loca embriaguez! ¡Dulce sueño!&lt;br /&gt;¡A la claridad de las estrellas,&lt;br /&gt;creo todavía verla,&lt;br /&gt;entreabrir sus largos velos&lt;br /&gt;a los vientos tibios de la noche!&lt;br /&gt;¡Oh noche encantadora!...&lt;br /&gt;¡Delicioso recuerdo!&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4156321340207654020-5984165973335930530?l=musicadeja.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/5984165973335930530'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4156321340207654020/posts/default/5984165973335930530'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://musicadeja.blogspot.com/2008/01/je-crois-entendre-los-pescadores-de.html' title='Je crois entendre. Bizet'/><author><name>josangel_blog</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01168689488574448361</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='16132003590429168463'/></author></entry></feed>